— Какие у тебя доказательства?

— Отчет частного детектива. Никто не видел его, кроме меня. И сейчас он у меня в кейсе.

Удовлетворенная этим, Тильда не стала больше ничего говорить; Рашад выслушал ее просьбу и сказал достаточно. Завтра или послезавтра у них еще будет время, чтобы разобраться в прошлом. А сейчас Тильда поняла, что ее больше интересует их первая брачная ночь.

Глава девятая

Их общая роскошная спальня утопала в цветах. Она напоминала будуар принцессы из сказки.

Девушка осторожно коснулась белой лилии. Рашад подошел и накрыл ее руку своей ладонью.

— Настало время подарить тебе мой свадебный подарок, — шепнул Тильде на ухо муж, достав из кармана маленькую бархатную коробочку. В ней оказалось кольцо с бриллиантом овальной формы. — Обручальное кольцо. Мы никогда не были помолвлены, но мне нравится думать, что это кольцо ознаменует для нас новое начало.

На глаза девушки навернулись слезы. Бриллиант переливался мириадами цветов. Тильда была тронута словами Рашада, потому что он высказал то, во что бы ей хотелось верить всем сердцем. Неужели у них с Рашадом есть будущее? Его подарок говорил ей о многом.

— Оно потрясающее.

Рашад осторожно снял украшение из золотых монет с головы жены и отложил его в сторону. Одно за другим он снял с Тильды все золото.

— Для меня очень много значит то, что ты согласилась сделать все это для меня.

— А тебе кто-нибудь говорил, насколько тебе идет военная форма? — поддалась его настроению девушка.

— Нет, — честно признался Рашад, улыбнувшись.

— Тебе очень идет.

Как только Рашад приблизился, Тильда ощутила всю силу его возбуждения даже через одежду и занервничала. Рашад тем временем отстегнул пояс с оружием и снял китель. Тильда ухватила принца за рубашку и притянула к себе. Она слишком долго ждала его! Интересно, думала Тильда, а он понимает, что станет ее первым мужчиной? Может быть, хоть тогда Рашад признает, что был неправ, и принесет ей свои извинения.

Сейчас же он продолжал медленно раздевать ее. Когда традиционные одежды упали на пол, Тильда почувствовала такой мощный прилив желания, что ей стало стыдно, и она плотнее сжала бедра. Спеша скорее скрыть свою наготу, Тильда потянулась к Рашаду и уже в следующее мгновение почувствовала вкус его губ. Сердце забилось так сильно, что казалось, еще чуть-чуть, и оно просто выскочит из груди.

Но на этот раз Рашад не торопился. Их поцелуй был сладким и тягучим как мед. Тильда испытывала одновременно и восторг, и удивление.

— Так много ненужной одежды, — прошептал Рашад, насытившись поцелуем.

Оставшись перед ним в одном белье, Тильда покраснела и стыдливо наблюдала за тем, как Рашад снимает с себя форму. Но как только на нем остались только боксеры, Тильда невольно отвернулась. Она ведь никогда не видела голого мужчину!

— Иди сюда, — позвал Рашад.

— Мы можем сделать это медленно? — прерывисто спросила девушка.

Удивление заставило Рашада улыбнуться. Он провел пальцами по руке девушки.

— Чего ты боишься? Уж точно не меня.

Тильда зарделась.

— Просто не торопись, ладно?

С уверенностью расстегнув на ней лифчик, Рашад издал победный стон и взял тугие набухшие груди жены в свои теплые ладони.

— Обещаю, сегодня в этой постели ты познаешь только удовольствие.

— Я не настолько опытна, как тебе кажется, — пролепетала девушка, дрожа всем телом.

Рашад поджал губы, не в силах прогнать мысли о мужчинах, с которыми Тильда предавала его доверие. Но если позволить ярости выйти наружу, тогда все слова о новом начале их жизни обратятся в пыль. И Рашад промолчал. Но чего ему это стоило! Мужчина закрыл ее рот поцелуем и снова позабыл обо всем на свете. Он ласкал ее напрягшиеся розовые соски, а Тильда просто сгорала от желания.

— Рашад… — шептала она, двигая бедрами в попытке унять свои желания, которые он пробудил в ней.

— Тебе нравится? — спросил принц, с удовлетворением ухмыльнувшись. Он взял ее лицо в свои ладони и заставил Тильду заглянуть ему в глаза. — Мне кажется, тебе нравится все, что я делаю.

Рашад страстно поцеловал Тильду в раскрасневшиеся губы, одной рукой снимая с нее трусики. Оставшись перед ним обнаженной, Тильда стыдливо замерла. Но Рашад, кажется, не заметил этого. Он поднял жену и уложил ее на подушки. Сняв с себя последнюю одежду, Рашад присоединился к жене на постели.

— Я хочу доставить тебе максимальное удовольствие, — прошептал мужчина. — И ты, надеюсь, тоже хочешь удовлетворить меня.

— В каком смысле? — неуверенно произнесла Тильда.

Рашад взял руку жены и положил туда, куда она избегала смотреть. Размер его мужского органа испугал девушку, но любопытство и желание оказались все же сильнее страха. Вначале осторожно пожав горячую крепкую «штучку», на которую она по-прежнему боялась взглянуть, Тильда стала осторожно ласкать ее. И ей это стало нравиться! «Штучка» стала еще больше, тверже и пульсировала в ее руке.

— Как у меня получается? — Она рискнула посмотреть вниз, но разглядеть как следует ей ничего не удалось, потому что в следующее мгновение Рашад завладел ее губами.

— Слишком хорошо у тебя получается. Пора мне вмешаться и отплатить тебе той же монетой. — Его рука скользнула меж ее бедер, и Тильда простонала, стыдливо уткнувшись лицом в плечо мужа. Она и не знала, что удовольствие может быть таким… у нее даже не было слов, чтобы описать то, что она чувствовала.

— Рашад… пожалуйста, войди уже в меня! — сорвалось с губ. — Только не спеши.

А он никуда и не торопился. Медленно он ласкал ее тело все смелее и смелее, пока наконец не почувствовал, что она не может больше терпеть и жаждет близости.

— Ты такая красивая сейчас!

Тильда не могла говорить. Ее тело пылало. Она так хотела быть с Рашадом, что позабыла обо всем на свете. Но тут он вошел в нее, и девушка почувствовала такую острую боль, что, не выдержав, закричала, зажав простыню в кулаках.

— Тильда, что с тобой? — Рашад удивленно посмотрел на нее. На секунду ему показалось, что он почувствовал препятствие, но мужчина не мог задать глупый вопрос. Разумеется, Тильда не девственница. После стольких мужчин! Наверняка у него просто разыгралось воображение. Но тогда почему она закричала? — Я сделал тебе больно?

— Нет… нет… — пробормотала Тильда.

Боль осталась позади, и теперь девушка готова была снова поддаться желаниям. Она соблазнительно вильнула бедрами и улыбнулась мужу, воодушевляя его на подвиги.

И Рашад принял это приглашение, снова овладев ее телом. Тильда выгнула спину, подавшись вперед, и их тела соединились окончательно в вихре безумных страстей. Они, как два изголодавшихся хищника, терзали друг друга в томительной муке, пока волны наслаждения не накрыли обоих с головой.

Через несколько минут Тильда лежала рядом с мужем и думала, сможет ли пошевелиться. Внутри нее словно растекся мед. Она была бесконечно счастлива. И поражена тем, какую близость испытывает теперь к Рашаду.

Он же гладил ее по волосам, заглядывал в глаза, словно пытаясь там найти какой-то ответ.

— Я сделал тебе больно… прости.

— Ты ведь теперь понял, да? Но ты такой упрямый. — Тильда провела пальчиками по его губам. — Такой упрямый, что не мог признать правду. Что же, я сделаю это за тебя. Я была девственницей.

— Но это невозможно! — с ужасом в голосе прошептал Рашад.

Он резко сел на постели и, откинув покрывало, увидел на белой простыне яркое доказательство невинности Тильды. Мужчина был настолько поражен, что на мгновение лишился дара речи. В жизни Тильды не могло быть других мужчин. Ни одного! Ни одного серьезного романа.

— Теперь тебе придется объясниться. — Тильда поняла: Рашад совершенно не ожидал, что она окажется девственницей. — Ты просто ревнивый, да! Проблема в этом?

— Нет, в другом.

— Тогда я хочу увидеть, какие у тебя были доказательства моей измены.

— Это невозможно. — Рашад даже представить себе не мог, как можно показать ей тот жуткий документ, который разрушил его доверие к ней. Это будет больше чем оскорбление после всего, что они разделили сегодня здесь, в этой постели.